KONSTANTIN EGERNDORFER.
As a child, I loved to capture my thoughts and feelings with colored pencils and brushes on paper. When I later came into contact with the medium of film, the result was a fusion between two art forms that allowed me to transcend the boundaries of reality and see the world from different perspectives. The sheet of paper became a screen on which my fantasies came to life. Every brushstroke turned into a movement that transported the audience to new worlds. Last year, I longed to give painting more space in my life again, to return to the source of my creativity and briefly escape from the noisy world.
In meiner Kindheit liebte ich es, meine Gedanken und Gefühle mit Buntstiften und Pinseln auf einem Blatt Papier festzuhalten. Irgendwann kam ich mit dem Medium Film in Berührung. Es entstand eine Fusion zwischen zwei Kunstformen, die mich Grenzen der Realität überschreiten und die Welt aus verschiedenen Perspektiven betrachten ließen. Das Blatt Papier wurde zum Bildschirm, auf dem meine Fantasien lebendig wurden. Jeder Pinselstrich verwandelte sich zu einer Bewegung, die die Zuschauer in neue Welten entführten. Im letzten Jahr sehnte ich mich danach, der Malerei wieder mehr Raum in meinem Leben zu geben, zum Ursprung meiner Kreativität zurückzukehren und aus der lauten Welt kurz zu entfliehen.
​